Nuzul 1873

 
00:00

ḳâle hâülâi benâtî in küntüm fâ`ilîn.

Arapça:

قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ

Türkçe:

Lût dedi: "Eğer bir şey yapacaksanız, işte kızlarım!"

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Lût şöyle dedi: "İşte kızlarım! Düşündüğünüzü yapacaksanız (onlarla evlenin).

Diyanet Vakfı:

(Lut:) İşte kızlarım! (Düşündüğünüzü) yapacaksanız (onlarla evlenin), dedi.

İngilizce:

He said: "There are my daughters (to marry), if ye must act (so)."

Fransızca:

Il dit : "Voici mes filles , si vous voulez faire [quelque chose] ! "

Almanca:

Er sagte: "(Heiratet) diese meine Töchter, solltet ihr es tun wollen."

Rusça:

Он сказал: "Вот мои дочери, если вы хотите этого".

Açıklama:
Nuzul 1873 beslemesine abone olun.