psalm-109-24

Arapça:

‎ركبتاي ارتعشتا من الصوم ولحمي هزل عن سمن‎.

Türkçe:

Dizlerim titriyor oruç tutmaktan;Bir deri bir kemiğe döndüm.

İngilizce:

My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.

Fransızca:

Mes genoux chancellent par le jeûne; ma chair a perdu son embonpoint.

Almanca:

Meine Kniee sind schwach von Fasten; und mein Fleisch ist mager und hat kein Fett.

Rusça:

(108:24) Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.

Açıklama:
psalm-109-24 beslemesine abone olun.