Arapça:
ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو
Türkçe:
Böyle desin RABbin kurtardıkları,Düşman pençesinden özgür kıldıkları,
İngilizce:
Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
Fransızca:
Qu'ainsi disent les rachetés de l'Éternel, ceux qu'il a rachetés de la main de l'oppresseur,
Almanca:
Saget, die ihr erlöset seid durch den HERRN, die er aus der Not erlöset hat
Rusça:
(106:2) Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,
