psalm-30-8

Arapça:

‎اليك يا رب اصرخ والى السيد اتضرع‎.

Türkçe:

Ya RAB, sana sesleniyorum,Rabbe yalvarıyorum:

İngilizce:

I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.

Fransızca:

Éternel, j'ai crié à toi; j'ai fait ma supplication à l'Éternel, disant:

Almanca:

Denn, HERR, durch dein Wohlgefallen hast du meinen Berg stark gemacht. Aber da du dein Antlitz verbargest, erschrak ich.

Rusça:

(29:9) Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:

psalm-30-8 beslemesine abone olun.