job-41-26

Arapça:

سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.

Türkçe:

Üzerine gidildi mi ne kılıç işler,Ne mızrak, ne cirit, ne de kargı.

İngilizce:

The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.

Fransızca:

Quand on l'approche, l'épée ne sert à rien, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse.

Almanca:

Wenn man zu ihm will mit dem Schwert, so regt er sich nicht; oder mit Spieß, Geschoß und Panzer.

Rusça:

(41:18) Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.

Açıklama:
job-41-26 beslemesine abone olun.