job-30-31

Arapça:

صار عودي للنوح ومزماري لصوت الباكين

Türkçe:

Lirimin sesi yas feryadına,Neyimin sesi ağlayanların sesine döndü.

İngilizce:

My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

Fransızca:

Ma harpe s'est changée en deuil, et mon luth en voix de pleurs.

Almanca:

Meine Harfe ist eine Klage worden und meine Pfeife ein Weinen.

Rusça:

И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя – голосом плачевным.

Açıklama:
job-30-31 beslemesine abone olun.