job-30-14

Arapça:

ياتون كصدع عريض. تحت الهدّة يتدحرجون.

Türkçe:

Koca bir gedikten girer gibi ilerliyor,Yıkıntılar arasından üzerime yuvarlanıyorlar.

İngilizce:

They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.

Fransızca:

Ils arrivent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu du fracas.

Almanca:

Sie sind kommen, wie zur weiten Lücke herein, und sind ohne Ordnung dahergefallen.

Rusça:

Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.

Açıklama:
job-30-14 beslemesine abone olun.