Arapça:
وبعده رمم الكهنة اهل الغور.
Türkçe:
Surların sonraki bölümünü çevrede yaşayan kâhinler onardı.
İngilizce:
And after him repaired the priests, the men of the plain.
Fransızca:
Après lui travaillèrent les sacrificateurs de la contrée environnante.
Almanca:
Nach ihm baueten die Priester, die Männer aus den Gegenden.
Rusça:
За ним чинили священники из окрестностей.
Açıklama:
