2-chronicles-6-12

Türkçe:

Süleyman RABbin sunağının önünde, İsrail topluluğunun karşısında durup ellerini göklere açtı.

İngilizce:

And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

Fransızca:
Puis il se plaça devant l'autel de l'Éternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.
Almanca:
Und er trat vor den Altar des HERRN vor der ganzen Gemeine Israel und breitete seine Hände aus.
Rusça:
И стал Соломон у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, ивоздвиг руки свои, –
Arapça:
ووقف امام مذبح الرب تجاه كل جماعة اسرائيل وبسط يديه.
2-chronicles-6-12 beslemesine abone olun.