2-chronicles-6-9

Arapça:

الا انك انت لا تبني البيت بل ابنك الخارج من صلبك هو يبني البيت لاسمي.

Türkçe:

'Ne var ki, adıma yapılacak bu tapınağı sen değil, öz oğlun yapacak.'

İngilizce:

Notwithstanding thou shalt not build the house; but thy son which shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.

Fransızca:

Seulement ce n'est pas toi qui bâtiras cette maison; mais c'est ton fils, issu de toi, qui bâtira cette maison à mon nom.

Almanca:

Doch du sollst das Haus nicht bauen, sondern dein Sohn, der aus deinen Lenden kommen wird, soll meinem Namen das Haus bauen.

Rusça:

Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, – он построит храм имени Моему".

Açıklama:
2-chronicles-6-9 beslemesine abone olun.