2-samuel-16-7

Arapça:

وهكذا كان شمعي يقول في سبه اخرج اخرج يا رجل الدماء ورجل بليعال.

Türkçe:

Şimi lanetler okuyarak, "Çekil git, ey eli kanlı, alçak adam!" diyordu,

İngilizce:

And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:

Fransızca:

Et Shimeï parlait ainsi en le maudissant: Sors, sors, homme de sang, méchant homme!

Almanca:

So sprach aber Simei, da er fluchte: Heraus, heraus, du Bluthund, du loser Mann!

Rusça:

Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи,убийца и беззаконник!

Açıklama:
2-samuel-16-7 beslemesine abone olun.