1-samuel-22-21

Arapça:

واخبر ابياثار داود بان شاول قد قتل كهنة الرب.

Türkçe:

Aviyatar Saulun RABbin kâhinlerini öldürttüğünü Davuta söyledi.

İngilizce:

And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD'S priests.

Fransızca:

Et Abiathar rapporta à David, que Saül avait tué les sacrificateurs de l'Éternel.

Almanca:

Und verkündigte ihm, daß Saul die Priester des HERRN erwürget hätte.

Rusça:

И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних.

1-samuel-22-21 beslemesine abone olun.