1-samuel-19-12

Arapça:

فانزلت ميكال داود من الكوّة فذهب هاربا ونجا.

Türkçe:

Sonra Davutu pencereden aşağıya indirdi. Böylece Davut kaçıp kurtuldu.

İngilizce:

So Michal let David down through a window: and he went, and fled, and escaped.

Fransızca:

Et Mical fit descendre David par la fenêtre; et il s'en alla, s'enfuit, et s'échappa.

Almanca:

Da ließ ihn Michal durchs Fenster hernieder, daß er hinging, entfloh und entrann.

Rusça:

И спустила Мелхола Давида из окна, и он пошел, и убежал и спасся.

1-samuel-19-12 beslemesine abone olun.