deuteronomy-28-37

Arapça:

وتكون دهشا ومثلا وهزأة في جميع الشعوب الذين يسوقك الرب اليهم.

Türkçe:

RABbin sizi süreceği bütün uluslar başınıza gelenlerden dehşete düşecek; sizi aşağılayacak, sizinle eğlenecekler.

İngilizce:

And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Fransızca:

Et tu seras un sujet d'étonnement, de raillerie et de sarcasme, parmi tous les peuples où l'Éternel t'aura emmené.

Almanca:

Und wirst ein Scheusal und ein Sprichwort und Spott sein unter allen Völkern, da dich der HERR hingetrieben hat.

Rusça:

и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь.

deuteronomy-28-37 beslemesine abone olun.