numbers-28-5

Arapça:

وعشر الايفة من دقيق ملتوت بربع الهين من زيت الرض تقدمة.

Türkçe:

Kuzuyla birlikte tahıl sunusu olarak dörtte bir hin sıkma zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efafı ince un sunacaksınız.

İngilizce:

And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.

Fransızca:

Avec le dixième d'un épha de fine farine pour l'oblation, pétrie avec le quart d'un hin d'huile d'olives broyées.

Almanca:

dazu einen Zehnten Epha Semmelmehls zum Speisopfer, mit Öl gemenget, das gestoßen ist, eines vierten Teils vom Hin.

Rusça:

и в приношение хлебное приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея;

Açıklama:
numbers-28-5 beslemesine abone olun.