leviticus-22-29

Arapça:

ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها.

Türkçe:

"RABbe şükran kurbanı sunduğunuz zaman, kabul edilecek biçimde sunun.

İngilizce:

And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.

Fransızca:

Et quand vous offrirez un sacrifice d'actions de grâces à l'Éternel, vous le sacrifierez de manière qu'il soit agréé en votre faveur.

Almanca:

Wenn ihr aber wollt dem HERRN ein Lobopfer tun, das für euch angenehm sei,

Rusça:

Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;

Açıklama:
leviticus-22-29 beslemesine abone olun.