Nuzul 216

 
00:00

fein zeleltüm mim ba`di mâ câetkümü-lbeyyinâtü fa`lemû enne-llâhe `azîzün ḥakîm.

Arapça:

فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Türkçe:

Size apaçık deliller geldikten sonra yine yan çizerseniz, şunu bilin ki Allah, tüm yüceliklerin, tüm hikmetlerin sahibidir.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Size bunca deliller geldikten sonra yine kayarsanız, iyi bilin ki, Allah çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir.

Diyanet Vakfı:

Size (Kur'an ve Sünnet gibi) apaçık deliller geldikten sonra, eğer barıştan saparsanız, şunu iyi bilin ki Allah azizdir, hakimdir.

İngilizce:

If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise.

Fransızca:

Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est Puissant et Sage.

Almanca:

Und solltet ihr irregehen, nachdem zu euch die deutlichen Zeichen kamen, so wisst, daß ALLAH gewiß allwürdig, allweise ist!

Rusça:

А если вы споткнетесь после того, как к вам явились ясные знамения, то знайте, что Аллах - Могущественный, Мудрый.

Açıklama:
Nuzul 216 beslemesine abone olun.