
lâ yüsminü velâ yugnî min cû`.
Arapça:
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
Türkçe:
Ne semirtir ne açlıktan kurtarır.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
O da ne besler, ne de açlığı giderir.
Diyanet Vakfı:
O ise ne besler ne de açlığı giderir.
İngilizce:
Which will neither nourish nor satisfy hunger.
Fransızca:
qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
Almanca:
das weder ernährt, noch den Hunger stillt.
Rusça:
от которых не поправляются и которые не утоляют голода.
Açıklama:
