
innehû leḳavlün faṣl.
Arapça:
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
Türkçe:
Ki o, tam bir biçimde ayırt eden bir sözdür;
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Kuşkusuz Kur'ân, ayırıcı bir sözdür.
Diyanet Vakfı:
Şüphesiz Kur'an, (hak ile batılı) ayıran bir sözdür.
İngilizce:
Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil):
Fransızca:
Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],
Almanca:
Gewiß, er ist doch ein richtendes Wort,
Rusça:
Это - Слово различающее,
Açıklama:
