Nuzul 5290

 
00:00

feṭâfe `aleyhâ ṭâifüm mir rabbike vehüm nâimûn.

Arapça:

فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ

Türkçe:

Ama onlar uyumaktayken, Rabbinden gelen bir dolaşıcı bahçeyi dolaştı da,

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Fakat onlar uyurken dolaşıcı bir belâ onu sardı da,

Diyanet Vakfı:

Fakat onlar daha uykudayken Rabbinin katından (gönderilen) kuşatıcı bir afet (ateş) bahçeyi sarıverdi de,

İngilizce:

Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep.

Fransızca:

Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,

Almanca:

Dann wirbelte durch sie ein Wirbelndes von deinem HERRN, während sie schliefen,

Rusça:

Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.

Açıklama:
Nuzul 5290 beslemesine abone olun.