Nuzul 4882

 
00:00

veleḳad enẕerahüm baṭşetenâ fetemârav binnüẕür.

Arapça:

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

Türkçe:

Yemin olsun, Lût onları bizim yakalayışımız hakkında uyarmıştı da onlar, uyarılarla ilgili olarak kuşkulanıp çekişmişlerdi.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

(Lût), onları bizim yakalamamıza karşı uyarmıştı. Fakat ikazlara karşı kuşku duydular,

Diyanet Vakfı:

Andolsun ki, Lut onları bizim şiddetli azabımızla uyardı. Fakat onlar bu tehditleri kuşkuyla karşıladılar.

İngilizce:

And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.

Fransızca:

Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.

Almanca:

Und gewiß, bereits warnten WIR sie vor Unserer Gewalttat, dann zweifelten sie die Warnungen an.

Rusça:

Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях.

Açıklama:
Nuzul 4882 beslemesine abone olun.