Nuzul 4767

 
00:00

em te'müruhüm aḥlâmühüm bihâẕâ em hüm ḳavmün ṭâgûn.

Arapça:

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Türkçe:

Acaba bunu onlara hayalleri mi emrediyor yoksa bunlar azmış bir topluluk mu?

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Onların akılları mı bunu emreder yoksa onlar azgın bir topluluk mudur?

Diyanet Vakfı:

Onlara akılları mı bunu emreder, yoksa onlar, azgın bir topluluk mudur?

İngilizce:

Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?

Fransızca:

Est-ce leur raison qui leur commande cela ? Ou sont-ils des gens outranciers ?

Almanca:

Oder gebietet ihnen ihre Nachsicht dieses?! Oder sind sie etwa übertretende Leute?!

Rusça:

Неужели умы повелевают им такое? Или же они являются людьми преступными?

Açıklama:
Nuzul 4767 beslemesine abone olun.