
veẕekkir feinne-ẕẕikrâ tenfe`u-lmü'minîn.
Arapça:
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Türkçe:
Hatırlat/öğüt ver; çünkü hatırlatıp öğüt vermek müminlere yarar sağlar.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sen öğüt verip hatırlat. Çünkü, hatırlatmak müminlere fayda verir.
Diyanet Vakfı:
Sen yine de öğüt ver. Çünkü öğüt müminlere fayda verir.
İngilizce:
But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.
Fransızca:
Et rappelle; car le rappel profite aux croyants.
Almanca:
Und erinnere, denn die Erinnerung nutzt doch den Mumin.
Rusça:
И напомина й, ибо напоминание приносит пользу верующим.
Açıklama:
