
kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn.
Arapça:
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Türkçe:
Gecenin pek azında uyumaktaydılar.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onlar geceleyin pek az uyurlardı.
Diyanet Vakfı:
Geceleri pek az uyurlardı.
İngilizce:
They were in the habit of sleeping but little by night,
Fransızca:
ils dormaient peu, la nuit ,
Almanca:
Sie pflegten ein wenig von der Nacht zu schlafen,
Rusça:
Они спали лишь малую часть ночи,
Açıklama:
