
vezürû`iv vemeḳâmin kerîm.
Türkçe:
Nice ekinler, nice seçkin makamlar.
İngilizce:
And corn-fields and noble buildings,
Fransızca:
que de champs et de superbes résidences,
Almanca:
auch Gewächs und edlen Aufenthalt
Rusça:
посевов, благородных мест
Arapça:
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ne ekinler, ne güzel kaynaklar,
Diyanet Vakfı:
Ekinler, güzel konaklar,
