عبس

terheḳuhâ ḳaterah.

Türkçe:
Tozu-toprağı da bir is bürümüştür.
İngilizce:
Blackness will cover them:
Fransızca:
recouverts de ténèbres.
Almanca:
Etwas Schwarzes überdeckt sie.
Rusça:
который покроет их мраком.
Arapça:
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onları karanlık bürümüş,
Diyanet Vakfı:
Hüzünden kapkara kesilmiştir.

ülâike hümü-lkeferatü-lfecerah.

Türkçe:
İşte bunlardır küfre sapanlar, kötülüğe batanlar.
İngilizce:
Such will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.
Fransızca:
Voilà les infidèles, les libertins.
Almanca:
Diese sind die öffentlich die Verfehlung begehenden Kufr- Betreibenden.
Rusça:
Это будут неверующие грешники.
Arapça:
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
İşte onlardır kâfirler, haktan sapanlar.
Diyanet Vakfı:
İşte bunlar kafirlerdir, günahkarlardır.

Sayfalar

عبس beslemesine abone olun.