Nuzul 855

 
00:00

vekeẕẕebe bihî ḳavmüke vehüve-lḥaḳḳ. ḳul lestü `aleyküm bivekîl.

Arapça:

وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ

Türkçe:

O, hak olduğu halde senin toplumun onu yalanladı. De ki: "Ben size vekil değilim."

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Kavmin o (Kur'ân'ı) yalan saydı, halbuki o gerçektir. De ki: " Ben sizin vekiliniz değilim".

Diyanet Vakfı:

Kur'an hak olduğu halde kavmin onu yalanladı. De ki: Ben size vekil (kefil) değilim.

İngilizce:

But thy people reject this, though it is the truth. Say: "Not mine is the responsibility for arranging your affairs;

Fransızca:

Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. Dis : "Je ne suis pas votre garant .

Almanca:

Doch deine Leute haben dies verleugnet, und dies ist die Wahrheit. 1 Sag: "Ich bin über euch kein Wakil."

Rusça:

Твой народ счел его (Коран) ложью, хотя он является истиной. Скажи: "Я не являюсь вашим попечителем и хранителем".

Açıklama:
Nuzul 855 beslemesine abone olun.