Nuzul 63

 
00:00

ŝümme be`aŝnâküm mim ba`di mevtiküm le`alleküm teşkürûn.

Arapça:

ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

Türkçe:

Sonra, ölümünüzün ardından sizi dirilttik ki, şükredebilesiniz.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Sonra şükredesiniz diye sizi ölümünüzün ardından yeniden diriltmiştik.

Diyanet Vakfı:

Sonra ölümünüzün ardından sizi dirilttik ki şükredesiniz.

İngilizce:

Then We raised you up after your death: Ye had the chance to be grateful.

Fransızca:

Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants.

Almanca:

Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,

Rusça:

Затем Мы воскресили вас после смерти, - быть может, вы будете благодарны.

Açıklama:
Nuzul 63 beslemesine abone olun.