
yeḳûlü yâ leytenî ḳaddemtü liḥayâtî.
Arapça:
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
Türkçe:
Der ki: "Keşke şu hayatım için önden bir şeyler gönderseydim."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Keşke hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim. der.
Diyanet Vakfı:
(İşte o zaman insan:) "Keşke bu hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim!" der.
İngilizce:
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!"
Fransızca:
Il dira : "Hélas ! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future !
Almanca:
Er sagt: "Hätte ich doch nur für mein Leben etwas vorgelegt!"
Rusça:
Он скажет: "Лучше бы я заранее позаботился о своей жизни!"
Açıklama:
