
lâ tesme`u fîhâ lâgiyeh.
Arapça:
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Türkçe:
Hiçbir boş söz işitmez orada,
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Orada boş bir söz işitmez.
Diyanet Vakfı:
Orada boş bir söz işitmezler.
İngilizce:
Where they shall hear no (word) of vanity:
Fransızca:
où ils n'entendent aucune futilité.
Almanca:
Du hörst darin kein sinnloses Gerede.
Rusça:
Они не услышат там словоблудия.
Açıklama:
