
illâ mâ şâe-llâh. innehû ya`lemü-lcehra vemâ yaḫfâ.
Türkçe:
Allah'ın dilediği müstesna. O, açıklananı da gizleneni de bilir.
İngilizce:
Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.
Fransızca:
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
Almanca:
außer dem, was ALLAH will. Gewiß, ER kennt das Offenkundige und das, was verborgen ist.
Rusça:
кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
Arapça:
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yalnız Allah'ın dilediği başkadır. Çünkü o açığı da bilir, gizliyi de.
Diyanet Vakfı:
Artık Allah'ın dilediği hariç, Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir.
