
ennecmü-ŝŝâḳib.
Arapça:
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
Türkçe:
Parlayan, ışığıyla karanlığı delen yıldızdır o.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
O, karanlığı delen yıldızdır.
Diyanet Vakfı:
(O, karanlığı) delen yıldızdır.
İngilizce:
(It is) the Star of piercing brightness;-
Fransızca:
C'est l'étoile vivement brillante.
Almanca:
Es ist der strahlende/hohe Stern.
Rusça:
Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.
Açıklama:
