
vessemâi veṭṭâriḳ.
Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
Türkçe:
Yemin olsun göğe ve Târık'a; o, gece gelene/o, tokmak gibi vurana/o, çıkıverip de yürek hoplatana.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Andolsun o göğe ve Târık'a,
Diyanet Vakfı:
Gökyüzüne ve tarıka (sabah yıldızına) yemin ederim.
İngilizce:
By the Sky and the Night-Visitant (therein);-
Fransızca:
Par le ciel et par l'astre nocturne
Almanca:
Bei dem Himmel und dem At-tariq,
Rusça:
Клянусь небом и ночным путником!
Açıklama:
