
ŝümme `afevnâ `anküm mim ba`di ẕâlike le`alleküm teşkürûn.
Arapça:
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Türkçe:
Belki şükredersiniz diye bunun ardından da sizi affetmiştik..
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Sonra yine de sizi affettik, artık şükretmeniz gerekiyordu.
Diyanet Vakfı:
O davranışlarınızdan sonra (akıllanıp) şükredersiniz diye sizi affettik.
İngilizce:
Even then We did forgive you; there was a chance for you to be grateful.
Fransızca:
Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à votre égard).
Almanca:
Dann vergaben WIR es euch danach, damit ihr euch dankbar erweist.
Rusça:
После этого Мы простили вас, - быть может, вы будете благодарны.
Açıklama:
