
veylül lilmüṭaffifîn.
Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Türkçe:
Azap ve kaygu, tartıda ve ölçüde hile yapanlara olsun;
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Eksik ölçüp tartanların vay haline!
Diyanet Vakfı:
Eksik ölçüp noksan yapan hilekarlara yazıklar olsun!
İngilizce:
Woe to those that deal in fraud,-
Fransızca:
Malheur aux fraudeurs
Almanca:
Niedergang sei den beim Abmessen Betrügenden,
Rusça:
Горе обвешивающим,
Açıklama:
