Nuzul 5836

 
00:00

elleẕî ḫaleḳake fesevvâke fe`adelek.

Arapça:

الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ

Türkçe:

Rabbin ki seni yarattı, düzgün hale koydu, en güzel ölçülerle şekillendirdi.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

O Allah ki seni yarattı, seni düzgün yapılı kılıp ölçülü bir biçim verdi.

Diyanet Vakfı:

O Allah ki seni yarattı, seni düzgün ve dengeli kılıp, ölçülü bir biçim verdi.

İngilizce:

Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;

Fransızca:

qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement ?

Almanca:

Der dich erschuf, dann dich zurechtmachte, dann dich aufrichtete,

Rusça:

Который сотворил тебя и сделал твой облик совершенным и соразмеренным?

Açıklama:
Nuzul 5836 beslemesine abone olun.