
yâ eyyühe-l'insânü mâ garrake birabbike-lkerîm.
Arapça:
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Türkçe:
Ey insan! O sonsuz cömertliğin sahibi Kerîm Rabbine karşı seni aldatıp gururlu kılan nedir?!
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ey insan! İhsanı bol Rabb'ine karşı seni aldatan nedir?
Diyanet Vakfı:
Ey insan! İhsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?
İngilizce:
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-
Fransızca:
ô homme ! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
Almanca:
Du, Mensch! Was täuschte dich in deinem allgroßzügigen HERRN,
Rusça:
О человек! Что ввело тебя в заблуждение относительно твоего Великодушного Господа,
Açıklama:
