Nuzul 5731

 
00:00

veehdiyeke ilâ rabbike fetaḫşâ.

Arapça:

وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

Türkçe:

"Seni Rabbine kılavuzlayayım da gönülden ürperesin!"

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Seni Rabbinin yoluna ileteyim de ondan korkasın.

Diyanet Vakfı:

Seni Rabbimin yoluna iletmemi ister misin? Böylece ondan korkarsın.

İngilizce:

And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'

Fransızca:

et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes ? "

Almanca:

und daß ich dich zu deinem HERRN rechtleite, dann du ehrfürchtig wirst?"

Rusça:

Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен"".

Açıklama:
Nuzul 5731 beslemesine abone olun.