
`uẕran ev nüẕrâ.
Arapça:
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
Türkçe:
Özür yahut uyarı için,
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Gerek özür için olsun, gerek uyarı için,
Diyanet Vakfı:
(Allah'a yönelenleri) arıtmak, (kötüleri) sakındırmak için.
İngilizce:
Whether of Justification or of Warning;-
Fransızca:
En guise d'excuse ou d'avertissement ! !
Almanca:
sei es eine Entschuldigung oder Warnung!
Rusça:
для оправдания или предостережения.
Açıklama:
