Nuzul 5555

 
00:00

belâ ḳâdirîne `alâ en nüsevviye benâneh.

Arapça:

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ

Türkçe:

Hayır, sandığı gibi değil! Biz onun parmak uçlarını da tam bir biçimde düzenlemeye gücü yetenleriz.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Evet, bizim onun parmak uçlarını bile aynen eski haline getirmeye gücümüz yeter.

Diyanet Vakfı:

Evet, bizim, onun parmak uçlarını bile aynen eski haline getirmeye gücümüz yeter.

İngilizce:

Nay, We are able to put together in perfect order the very tips of his fingers.

Fransızca:

Mais si ! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts. .

Almanca:

Doch, mit Sicherheit! WIR sind fähig, daß WIR seine Fingerkuppen in Ordnung bringen.

Rusça:

Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев.

Açıklama:
Nuzul 5555 beslemesine abone olun.