
liteslükû minhâ sübülen ficâcâ.
Arapça:
لِّتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
Türkçe:
Ki ondan geniş yollar edinip de yürüyesiniz."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ki, ondan açılan geniş geniş yollarda gidesiniz.
Diyanet Vakfı:
"Ki, onda geniş yollar edinip dolaşabilesiniz. (diye).
İngilizce:
That ye may go about therein, in spacious roads.'
Fransızca:
pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses".
Almanca:
damit ihr auf ihr weite Straßen baut."
Rusça:
чтобы вы ходили по ней широкими дорогами"".
Açıklama:
