
femeni-btegâ verâe ẕâlike feülâike hümü-l`âdûn.
Arapça:
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Türkçe:
Kim bunun ötesini isterse, işte böyleleri sınırı aşanların ta kendileridir.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Bundan ötesini isteyenler, var ya işte onlar haddi aşanlardır.
Diyanet Vakfı:
Bundan öteye (geçmek) isteyenler ise, onlar taşkınların ta kendileridir,
İngilizce:
But those who trespass beyond this are transgressors;-
Fransızca:
mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
Almanca:
und wer darüber hinaus etwas anstrebt, so sind diese die wirklichen Übertretenden,
Rusça:
тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
Açıklama:
