
velilleẕîne keferû birabbihim `aẕâbü cehennem. vebi'se-lmeṣîr.
Türkçe:
Ve Rablerine karşı nankörlük edenler için cehennem azabı vardır. Ne kötü bir dönüş yeridir o!
İngilizce:
For those who reject their Lord (and Cherisher) is the Penalty of Hell: and evil is (such), Destination.
Fransızca:
Ceux qui ont mécru à leur Seigneur auront le châtiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination !
Almanca:
Und für diejenigen, die ihrem HERRN gegenüber Kufr betrieben haben, ist ebenso die Peinigung von Dschahannam bestimmt. Und erbärmlich ist das Werden.
Rusça:
Для тех, кто не уверовал в своего Господа, приготовлены мучения в Геенне. Как же скверно это место прибытия!
Arapça:
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Rablerini inkâr edenler için cehennem azabı vardır. Ne kötü gidilecek yerdir o!
Diyanet Vakfı:
Rablerini inkar edenler için cehennem azabı vardır. O, ne kötü dönüştür!
