
`alâ sürurim mevḍûneh.
Arapça:
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
Türkçe:
Süslü, nakışlı tahtlar üzerinde,
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
(Onlar) cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler.
Diyanet Vakfı:
Cevherlerle işlenmiş tahtlar üzerindedirler,
İngilizce:
(They will be) on Thrones encrusted (with gold and precious stones),
Fransızca:
sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
Almanca:
Sie sind auf durchwebten Liegen,
Rusça:
Они будут лежать на расшитых ложах
Açıklama:
