
fîhinne ḫayrâtün ḥisân.
Arapça:
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
Türkçe:
İçlerinde iyi mi iyi, güzel mi güzel hanımlar var.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
İçlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır.
Diyanet Vakfı:
İçlerinde huyu güzel yüzü güzel kadınlar vardır.
İngilizce:
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
Fransızca:
là, il y aura des vertueuses et des belles.
Almanca:
In ihnen sind schöne Gute.
Rusça:
Там есть девы хорошие, прекрасные.
Açıklama:
