Nuzul 4890

 
00:00

em yeḳûlûne naḥnü cemî`um münteṣir.

Arapça:

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

Türkçe:

Yoksa, "Biz, yardımlaşan/yenilmez bir topluluğuz" mu diyorlar?

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Yoksa "Biz birbirimize yardım eden bir topluluğuz." mu diyorlar?

Diyanet Vakfı:

Yoksa "Biz, intikam almağa gücü yeten bir topluluğuz" mu diyorlar?

İngilizce:

Or do they say: "We acting together can defend ourselves"?

Fransızca:

Ou bien ils disent : "Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons".

Almanca:

Oder sagen sie etwa: "Wir sind alle zusammen Siegende"?!

Rusça:

Или же они говорят: "Мы являемся победоносной группой".

Açıklama:
Nuzul 4890 beslemesine abone olun.