
leyse lehâ min dûni-llâhi kâşifeh.
Türkçe:
Onu Allah'tan başka kaldıracak/uzaklaştıracak yok.
İngilizce:
No (soul) but Allah can lay it bare.
Fransızca:
Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
Almanca:
für die es anstelle von ALLAH nichts Aufdeckendes gibt.
Rusça:
и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
Arapça:
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Diyanet Vakfı:
Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
