Nuzul 4835

 
00:00

veŝemûde femâ ebḳâ.

Arapça:

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ

Türkçe:

Semûd'u da. Böylece geriye bir şey bırakmadı.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Ve Semûd'u da bırakmadı.

Diyanet Vakfı:

Semud'u da (O helak etti) ve geriye hiçbir şey bırakmadı.

İngilizce:

And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life.

Fransızca:

ainsi que les Tamud, et Il fit que rien n'en subsistât,

Almanca:

sowie Thamud, dann nichts übrigließ,

Rusça:

ничего не оставил от самудян,

Açıklama:
Nuzul 4835 beslemesine abone olun.