
mennâ`il lilḫayri mü`tedim mürîbün.
Arapça:
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
Türkçe:
Durmadan hayrı engelleyeni, azgını, işkilciyi...
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
İyiliklere (sürekli) engel olan, saldırgan, şüpheciyi.
Diyanet Vakfı:
"Hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi"
İngilizce:
Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions;
Fransızca:
acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
Almanca:
der äußerst das Gute verhindernd, übertretend und zweifel-hegend war,
Rusça:
который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями,
Açıklama:
