Nuzul 4468

 
00:00

keẕâlik. vezevvecnâhüm biḥûrin `în.

Arapça:

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ

Türkçe:

İşte böyle! Onları iri gözlü hurilerle de eşleştirmişizdir.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

İşte böyle, biz onları ayrıca iri siyah gözlü hurilerle evlendiririz.

Diyanet Vakfı:

İşte böyle. Bunun yanısıra biz onları, iri gözlü hurilerle evlendiririz.

İngilizce:

So; and We shall join them to fair women with beautiful, big, and lustrous eyes.

Fransızca:

C'est ainsi ! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.

Almanca:

Solcherart! Und WIR vermählten sie mit Hur-'in .

Rusça:

Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.

Açıklama:
Nuzul 4468 beslemesine abone olun.